Общи условия

Член 1 - Дефиниции

В настоящите Общи условия се прилагат следните определения:

Период за анулиране: срокът, в който потребителят може да упражни правото си на отказ;

Потребител: физическото лице, което не действа при упражняване на професия или стопанска дейност и което сключва договор от разстояние с търговеца;

Ден: Календарен ден; 13-12-2024

Постоянна транзакция: договор от разстояние, отнасящ се до поредица от продукти и/или услуги, чието задължение за доставка и/или покупка е разсрочено във времето

Траен носител на данни: всякакви средства, позволяващи на потребителя или търговеца да съхранява информация, адресирана лично до него, по начин, който позволява бъдещи справки и непроменено възпроизвеждане на съхранената информация.

Право на отказ: възможността на потребителя да се откаже от договора от разстояние в рамките на периода за размисъл

Предприемач: физическо или юридическо лице, което предлага стоки и/или услуги на потребителя от разстояние

Договор от разстояние: споразумение, при което в рамките на система, организирана от търговеца за продажба на стоки и/или услуги от разстояние, се използват изключително едно или повече средства за комуникация от разстояние до сключването на договора

Телекомуникационни технологии: Средство, което може да се използва за сключване на договор, без потребителят и търговецът да се налага да бъдат в едно и също помещение по едно и също време.

Общи условия за търговия: тези общи условия на предприемача.

Член 2 - Самоличност на предприемача

Име на фирмата:

QG ТЪРГОВИЯ НА ДРЕБНО
Любекер щрасе 67
19053

Шверин

Имейл: info@lindenberg-mode.de

Член 3 - Приложимост

Тези общи условия се прилагат за всяка оферта, направена от предприемача, и за всеки договор и поръчка от разстояние, сключени между предприемача и потребителя.

Преди сключването на договора от разстояние, текстът на тези общи условия ще бъде предоставен на потребителя. Ако това не е разумно възможно, потребителят ще бъде информиран преди сключването на договора от разстояние, че общите условия са на разположение за проверка в търговския обект на търговеца и ще му бъдат изпратени безплатно при поискване във възможно най-кратък срок.

Ако, противно на предходния параграф, договорът от разстояние е сключен по електронен път, текстът на тези общи условия може да бъде предоставен на потребителя по електронен път по начин, който позволява лесното им съхранение на траен носител. Ако това не е разумно възможно, потребителят се информира преди сключването на договора от разстояние къде може да види общите условия по електронен път и че те ще му бъдат изпратени по електронен път или по друг начин безплатно при поискване.

В случай че в допълнение към настоящите общи условия се прилагат специфични за даден продукт или услуга условия, параграфи 2 и 3 се прилагат съответно и в случай на противоречие между общите условия, потребителят винаги може да се позове на приложимата разпоредба, която е най-благоприятна за него.

В случай че една или повече разпоредби от настоящите Общи условия се окажат невалидни или нищожни по всяко време, изцяло или частично, договорът и настоящите Общи условия въпреки това остават в сила и въпросната разпоредба се заменя незабавно по взаимно съгласие с разпоредба, която е най-близка до целта на първоначалната разпоредба.

Въпросите, които не са уредени в настоящите Общи условия, се разглеждат „в духа“ на настоящите Общи условия.

Всякакви неясноти относно тълкуването или съдържанието на една или повече разпоредби от нашите Общи условия ще се тълкуват „в духа“ на настоящите Общи условия.

Член 4 - Офертата

Ако дадена оферта има ограничен срок на валидност или е обвързана с условия, това трябва да бъде изрично посочено в офертата.

Тази оферта подлежи на промяна. Предприемачът си запазва правото да я променя или адаптира.

Офертата съдържа пълно и точно описание на предлаганите продукти и/или услуги. Описанието е достатъчно подробно, за да позволи на потребителя правилно да оцени офертата. Ако предприемачът използва изображения, те представляват истинско представяне на предлаганите продукти и/или услуги. Очевидните грешки или очевидни пропуски в офертата не са обвързващи за предприемача.

Всички изображения, спецификации и данни в офертата са ориентировъчни и не могат да бъдат основание за обезщетение или прекратяване на договора.

Изображенията на продуктите са вярно представяне на предлаганите продукти. Предприемачът не може да гарантира, че изобразените цветове съвпадат точно с действителните цветове на продуктите.

Всяка оферта съдържа информация, която ясно посочва на потребителя правата и задълженията, свързани с приемането на офертата. Това се отнася по-специално за

Цената не включва разходи за митническо оформяне и ДДС върху вноса. Тези допълнителни разходи се поемат от клиента и са на негов риск. Пощенската и/или куриерската служба прилага специалните правила за пощенски и куриерски услуги за внос. Това правило се прилага, когато стоките се внасят в страната от ЕС по местоназначение, какъвто е случаят в този случай. Пощенската и/или куриерската служба събира ДДС от получателя на стоките (заедно с таксите за митническо оформяне, ако е приложимо).

всякакви разходи за доставка;

начинът, по който е сключен договорът, и стъпките, необходими за тази цел;

дали правото на отказ е приложимо или не

условията на плащане, доставка и изпълнение на договора

срокът за приемане на офертата или срокът, в който търговецът гарантира цената

размерът на тарифата за комуникация на дълги разстояния, ако разходите за използване на технологията за комуникация на дълги разстояния се изчисляват на база, различна от обичайната основна тарифа за използваните средства за комуникация

дали договорът се архивира след сключването му и ако е така, как може да бъде видян от потребителя

начинът, по който потребителят може да провери предоставената от него информация в контекста на договора преди сключването му и, ако желае, да я коригира

езиците, различни от нидерландски, на които може да бъде сключен договорът

кодексите за поведение, на които търговецът е подчинен, и начинът, по който потребителят може да се консултира с тези кодекси за поведение по електронен път, и

минималният срок на договора от разстояние в случай на срочна сделка.

По избор: налични размери, цветове, вид материали.

Член 5 - Споразумението

При спазване на разпоредбите на параграф 4, договорът се сключва в момента, в който потребителят приеме офертата и изпълни посочените в нея условия.

Ако потребителят е приел офертата по електронен път, търговецът незабавно потвърждава получаването на приемането на офертата по електронен път. Докато търговецът не е потвърдил получаването на това приемане, потребителят може да прекрати договора.

Ако договорът е сключен по електронен път, търговецът е длъжен да предприеме подходящи технически и организационни мерки за защита на електронното предаване на данни и да осигури сигурна интернет среда. Ако потребителят може да плаща по електронен път, търговецът е длъжен да спазва подходящи мерки за сигурност.

Търговецът може – в рамките на законовата рамка – да получи информация относно способността на потребителя да изпълнява своите платежни задължения, както и относно всички факти и фактори, от значение за отговорното сключване на договора от разстояние. Ако въз основа на тази оценка търговецът има основателна причина да не сключи договора, той има право да откаже поръчка или заявление или да обвърже изпълнението със специални условия, като посочи своите причини.

Търговецът ще предостави на потребителя следната информация заедно със продукта или услугата в писмен вид или по начин, който позволява на потребителя да я съхрани на траен носител

адресът на офиса на търговеца, където потребителят може да подаде жалби
условията и начинът, по които потребителят може да упражни правото си на отказ или, когато е уместно, ясна информация относно изключването на правото на отказ
Информация за съществуващите гаранции и обслужване на клиенти
информацията, посочена в член 4, параграф 3 от настоящите общи условия, освен ако търговецът вече не я е предоставил на потребителя преди изпълнението на договора
условията за прекратяване на договора, ако договорът е със срок повече от една година или е с неопределен срок.
При срочна сделка разпоредбата на предходния параграф се прилага само за първата доставка.

Всеки договор се сключва при отлагателното условие за достатъчна наличност на съответните продукти.

Член 6 - Право на отказ

При закупуване на продукти, потребителят има възможност да прекрати договора, без да посочва причина, в рамките на 14 дни. Този период на размисъл започва да тече от деня след получаване на продукта от потребителя или от представител, предварително определен от потребителя и уведомен на предприемача.

По време на периода за размисъл, потребителят ще борави с продукта и неговата опаковка внимателно. Той ще разопакова или използва продукта само до степента, необходима за преценка дали желае да го запази. Ако упражни правото си на отказ, той ще върне продукта на предприемача с всички предоставени аксесоари и, ако е възможно, в оригиналното му състояние и опаковка, в съответствие с разумните и ясни инструкции на предприемача.

Ако потребителят желае да упражни правото си на отказ, той трябва да уведоми предприемача в рамките на 14 дни от получаването на продукта. Потребителят трябва да уведоми предприемача писмено или по имейл. След като уведоми предприемача, че желае да упражни правото си на отказ, потребителят трябва да върне продукта в рамките на 14 дни. Потребителят трябва да предостави доказателство, че доставените стоки са върнати своевременно, например чрез предоставяне на доказателство за доставка.

Ако потребителят не е посочил, че желае да упражни правото си на отказ или не е върнал продукта на търговеца след изтичане на сроковете, посочени в параграфи 2 и 3, покупката се счита за извършена.

Член 7 - Разходи в случай на отказ

Ако потребителят упражни правото си на отказ, разходите за връщане на продукта са за негова сметка.

Ако потребителят е платил сума, предприемачът ще възстанови тази сума възможно най-скоро, но не по-късно от 14 дни след анулирането. Това е при условие, че продуктът вече е получен от предприемача или че може да бъде предоставено достатъчно доказателство за пълно връщане.

Член 8 - Изключване на правото на отказ

Предприемачът може да изключи правото на отказ на потребителя за продуктите, описани в параграфи 2 и 3. Изключването на правото на отказ е валидно само ако предприемачът е заявил ясно това в офертата или поне своевременно преди сключването на договора.

Изключването на правото на отказ е възможно само за продукти

които са произведени от търговеца съгласно спецификациите на потребителя
които очевидно имат личен характер
които не могат да бъдат върнати поради естеството им
които се развалят или остаряват бързо
чиято цена е подложена на колебания на финансовия пазар, които са извън контрола на предприемача;
за отделни вестници и списания;
за аудио- и видеозаписи и компютърен софтуер, чийто печат е бил счупен от потребителя.
за хигиенни продукти, при които потребителят е счупил печата.
Изключването на правото на отказ е възможно само за услуги

които се отнасят до настаняване, транспорт, кетъринг или развлекателни дейности и трябва да се предоставят в определен ден или през определен период;
чието предоставяне е започнало с изричното съгласие на потребителя преди изтичането на срока за отказ;
за залагания и лотарии.

Член 9 - Цената

През посочения в офертата период на валидност, цените на предлаганите продукти и/или услуги няма да бъдат увеличавани, освен при промени в цените, дължащи се на промени в ставките на ДДС.

Чрез дерогация от предходния параграф, търговецът може да предлага продукти или услуги с променливи цени, чиито цени са обект на колебания на финансовия пазар и върху които търговецът няма контрол. Тази връзка с колебанията и фактът, че посочените цени са ориентировъчни, ще бъдат посочени в офертата.

Увеличения на цените в рамките на 3 месеца от сключването на договора са разрешени само ако произтичат от законови разпоредби или разпоредби.

Увеличения на цените от 3 месеца след сключването на договора са допустими само ако те

произтичат от законови разпоредби или разпоредби; или
потребителят има право да прекрати договора от деня, в който увеличението на цената влезе в сила.
В този случай доставката се извършва извън ЕС. Следователно, пощенската или куриерската служба събира ДДС върху вноса или таксите за обработка от клиента. Следователно, изпълнителят не начислява ДДС.

Всички цени са обект на печатни грешки. Не се поема отговорност за последствията от печатни и наборни грешки. В случай на печатни и наборни грешки, изпълнителят не е задължен да достави продукта въз основа на неправилната цена.

Член 10 - Съответствие и гаранция

Предприемачът гарантира, че продуктите и/или услугите отговарят на договора, спецификациите, посочени в офертата, разумните изисквания за пригодност и/или използваемост, както и на законовите разпоредби и/или правителствените разпоредби, приложими към момента на сключване на договора. Ако е уговорено, предприемачът гарантира също, че продуктът е подходящ за употреба, различна от нормалната.

Гаранцията, предоставена от търговеца, производителя или вносителя, не засяга законовите права и претенции, които потребителят може да предяви срещу търговеца въз основа на договора.

Дефектни или неправилно доставени продукти трябва да бъдат докладвани писмено на предприемача в рамките на 14 дни от доставката. Продуктите трябва да бъдат върнати в оригиналната им опаковка и в ново състояние.

Гаранционният срок на предприемача съответства на гаранционния срок на производителя. Предприемачът обаче при никакви обстоятелства не носи отговорност за крайната пригодност на продуктите за всяко отделно приложение от потребителя, нито за каквито и да било съвети относно употребата или приложението на продуктите.

Гаранцията не важи, ако

потребителят е ремонтирал и/или модифицирал доставените продукти сам или е поръчал ремонта и/или модифицирането им от трети страни;

доставените продукти са били изложени на необичайни условия или са били обработвани небрежно или в противоречие с инструкциите и/или опаковката на предприемача;

дефектът се дължи, изцяло или частично, на стандарти, които държавата е определила или ще определи по отношение на естеството или качеството на използваните материали.

Член 11 - Доставка и изпълнение

Мястото на доставка е адресът, който потребителят е съобщил на изпълнителя и се намира извън ЕС.

При спазване на разпоредбите на чл. 4 от настоящите Общи условия, дружеството ще изпълнява приетите поръчки възможно най-бързо, но не по-късно от 30 дни, освен ако потребителят не се е съгласил на по-дълъг срок за доставка. Ако доставката се забави или ако поръчката не може да бъде изпълнена или може да бъде изпълнена само частично, потребителят ще бъде уведомен не по-късно от 30 дни след подаване на поръчката. В този случай потребителят има право да прекрати договора безплатно и право на обезщетение за евентуални вреди.

В случай на прекратяване по реда на предходния параграф, търговецът възстановява платената от потребителя сума във възможно най-кратък срок и най-късно в рамките на 14 дни след прекратяването.

Ако доставката на поръчан продукт се окаже невъзможна, предприемачът ще се постарае да достави заместващ артикул. Най-късно при доставката, фактът, че се доставя заместващ артикул, ще бъде ясно и разбираемо посочен. Правото на отказ не може да бъде изключено за заместващи артикули. Разходите за връщане на доставката са за сметка на предприемача.

Рискът от повреда и/или загуба на продуктите е за търговеца до момента на доставката им до потребителя или до предварително определен представител, уведомен за това на търговеца, освен ако изрично не е уговорено друго.

Член 12 - Срок на сделката: продължителност, отмяна и удължаване

Отмяна

Потребителят може да се откаже от договор, сключен за неопределен период от време, който обхваща редовна доставка на стоки (включително електроенергия) или предоставяне на услуги, по всяко време, при спазване на договорените правила за прекратяване и срок на предизвестие не по-дълъг от един месец.

Потребителят може да прекрати срочен договор, сключен за редовна доставка на стоки (включително електроенергия) или услуги, по всяко време в края на договорения срок, при спазване на договорените правила за прекратяване и срок на предизвестие не по-дълъг от един месец.

Потребителят може да прекрати договорите, посочени в предходните параграфи, по всяко време:

може да бъде отменено по всяко време и не се ограничава до отмяна в определен момент или в рамките на определен период;

да отмени поне по същия начин, по който го е сключил;

прекрати по всяко време със същия срок на предизвестие, който изпълнителят си е определил.

подновяване

Договор, сключен за определен срок и отнасящ се до редовна доставка на стоки (включително електроенергия) или предоставяне на услуги, не може да бъде мълчаливо удължаван или подновяван за определен период.

Независимо от предходния параграф, срочен договор за редовна доставка на ежедневни вестници, новини и седмични списания може да бъде мълчаливо подновен за определен срок не повече от три месеца, ако потребителят може да прекрати подновения договор в края на подновения период, при условие че е налице срок на предизвестие не по-дълъг от един месец.

Срочен договор за редовна доставка на стоки или предоставяне на услуги може да бъде мълчаливо подновен за неопределен срок само ако потребителят може да прекрати договора по всяко време, при условие че има срок на предизвестие не по-дълъг от един месец, а срок на предизвестие не по-дълъг от три месеца, когато договорът се отнася до редовна, но не месечна доставка на вестници и списания.

Срочен договор за редовна доставка на ежедневни, информационни и седмични вестници на пробен период (пробен или въвеждащ абонамент) не се продължава мълчаливо и се прекратява автоматично с изтичане на пробния или въвеждащия период.

Продължителност на времето

Ако договорът е със срок повече от една година, потребителят може да го прекрати по всяко време след изтичане на една година с предизвестие до един месец, освен ако разумността и справедливостта не допускат прекратяване преди края на договорения срок.

Член 13 - Плащане

Освен ако не е уговорено друго, дължимите от потребителя суми трябва да бъдат платени в рамките на 7 работни дни от началото на периода за размисъл, посочен в член 6, параграф 1. В случай на договор за предоставяне на услуга, този срок започва да тече, след като потребителят е получил потвърждение за договора.

Потребителят е длъжен незабавно да информира предприемача за всякакви неточности в предоставените или посочените данни за плащане.

В случай на неплащане от страна на потребителя, търговецът има право, при спазване на законовите ограничения, да начисли разумните разходи, предварително съобщени на потребителя.

Член 14 - Процедура за подаване на жалби

Рекламациите относно изпълнението на договора трябва да бъдат подадени до предприемача в пълна и ясно описана форма в рамките на 7 дни, след като потребителят е открил недостатъците.

Жалбите, подадени до търговеца, ще бъдат отговорени в рамките на 14 дни от получаването им. Ако дадена жалба изисква предвидимо по-дълго време за обработка, търговецът ще отговори в рамките на 14-дневния срок с потвърждение за получаване и указание кога потребителят може да очаква по-подробен отговор.

Ако жалбата не може да бъде разрешена по взаимно съгласие, възниква спор, който е предмет на процедура за разрешаване на спорове.

Жалбата не спира задълженията на предприемача, освен ако предприемачът не заяви друго писмено.

Ако предприемачът счете рекламацията за основателна, той по своя преценка ще замени или поправи доставените продукти безплатно.

Член 15 - Спорове

Договорите между предприемача и потребителя, за които се прилагат тези общи условия, се уреждат изключително от нидерландското законодателство, дори ако потребителят пребивава в чужбина.

Член 16 - Окончателност на решението за възстановяване на суми, връщане и повторно изпращане

Клауза за приемане на решението:

В случай на повторно изпращане на продукт до клиента или издаване на ваучер на стойност над 75% от първоначалната стойност на поръчката, клиентът с настоящото приема това решение за окончателно. Това приемане означава, че клиентът потвърждава получаването на задоволително решение за първоначалния проблем с транзакцията.
Окончателност на средството за защита:

След приемане на повторно изпратения продукт или ваучер, клиентът се съгласява, че няма да бъдат предприемани по-нататъшни действия относно възстановяване на суми, връщане или повторно изпращане. Тази окончателност е определена, за да се гарантира справедливо третиране и да се избегнат ненужни тежести и недостатъци за компанията.
Потвърждение на условията:

С приемането на решението (или повторно изпратения продукт, или ваучера), клиентът потвърждава разбирането и съгласието си със следното:
а. Предвиденото средство за защита се счита за достатъчно и задоволително.
б. Не са подадени допълнителни искове във връзка с първоначалната поръчка.
в. Транзакцията се счита за завършена и напълно решена.
Изключване на допълнителни искове:

Всякакви последващи искания или претенции за допълнителни възстановявания на суми, връщания или повторни изпращания, свързани с първоначалната поръчка, автоматично ще станат невалидни. Компанията не е задължена да обработва допълнителни рекламации, след като клиентът е приел първоначалното решение.
Отговорност на клиента:

На клиентите се препоръчва внимателно да прегледат офертата за решение, преди да я приемат. С приемането на повторно изпратения продукт или ваучер, клиентите се отказват от правото си да оспорват решението или да търсят допълнителни средства за защита.
Гаранция на компанията:

Компанията гарантира, че повторно изпратеният продукт или ваучерът е предоставен добросъвестно и е предназначен да компенсира справедливо всички проблеми с първоначалната поръчка. Тази мярка гарантира, че компанията е в състояние да предоставя постоянно и надеждно обслужване на всички клиенти.
Правно обвързващо споразумение:

Това изменение служи като правно обвързващо споразумение между Клиента и Компанията. Условията, посочени тук, са изпълними и се прилагат за всички съответни транзакции след датата на влизане в сила.
С приемането на повторно изпратен продукт или ваучер на стойност над 75% от първоначалната поръчка, клиентът декларира приемането на тези общи условия и приема окончателността на решението в съответствие с тази промяна.